-
“京津冀晉蒙民歌之旅”收官
7月20日,由首都圖書館發起,聯合山西省圖書館、天津圖書館、河北省圖書館、內蒙古圖書館共同主辦的“別樣的閱讀·京津冀晉蒙民歌之旅”最后一站——“音樂里的太行山·山西民歌賞讀會”在山西省圖書館報告廳舉行。
2025-07-21
-
金泰成:翻譯與未來:論忠實之美
當我得知本次大會主題定為“‘譯’起向未來”時,一時難以理解其深意。
2025-07-21
-
“有聲語言藝術”系列技能水平等級評定標準正式公布
7月18日,由國家文旅部中國社會主義文藝學會牽頭提出,聯合國內有代表性的有聲語言藝術家、理論家、教育家、文學家、社會專業組織專家及相關合作機構制訂的《現代誦讀藝術等級評定標準》《有聲語言藝術從業人員技能水平等級評定標準》等5項標準經國家標準化管理委員會等部門審查通過并正式向社會發布,該系列標準的發布填補了有聲語言藝術行業標準建設的空白。
2025-07-21
-
第七屆上海科幻影視產業論壇:AI科技賦能多元文化,構建科幻產業新生態
6月21—23日,第七屆上海科幻影視產業論壇在上海國際旅游度假區舉行。
2025-07-21
-
白羅米:翻譯是將不同世界連接在一起的紐帶
非常榮幸在第七次漢學家文學翻譯國際研討會上與大家相聚。
2025-07-21
-
約萬諾維奇·安娜:“譯”向未來
感謝中國作家協會邀請我參加“第七次漢學家文學翻譯國際研討會”,為此我感到很榮幸。
2025-07-21
-
東西:閱讀,從鄰居開始
中國與東盟是近鄰,然而,地理的相近未必獲得文學交流的優先權。
2025-07-21
-
白鑫:翻譯的力量在沉默中發生,在心靈中擴展
我叫艾哈邁德·賽義德,是來自埃及的漢學家、翻譯家,同時是“希克邁特文化集團”的創始人兼總裁。
2025-07-21
-
讀書 寫書 藏書 用書
7月19日,深圳龍崗書城開業20周年慶典暨《科學發展方法論研究》首發文化沙龍在深圳龍崗書城舉行。
2025-07-21
-
丁捷:無數的中國文學,正從江蘇走向世界
大家好,很高興與各位相聚于第七次漢學家文學翻譯國際研討會,共話文學傳播與文明互鑒。
2025-07-21
-
雪蓮:文學以奇妙的方式可以帶來重要的變化
大家好,我很榮幸被邀請參加第七屆漢學家文學翻譯國際研討會。
2025-07-21
-
杜肯·瑪斯木汗:近年來,許多中國文學在哈翻譯出版
無論是站在過去,或現在的角度看,哈中兩國都有著悠久的交往歷史,古老的絲綢之路將兩國人民緊密地聯系在一起。
2025-07-21
-
報告文學《烏蘭筑夢》首發
7月20日,長篇報告文學《烏蘭筑夢》首發分享會在海西蒙古族藏族自治州烏蘭縣會議中心舉行。
2025-07-21
-
沿著中軸線尋跡新閱讀空間
卓爾書店的文學類圖書占了大半 7月27日是“北京中軸線——中國理想都城秩序的杰作”列入《世界遺產名錄》一周年之際。
2025-07-21
-
穿越三千余年,古老文字更鮮活
實驗室內,張展(左)正在和學生掃描錄入甲骨文拓本。
2025-07-21
-
世紀出版啟動全媒體編輯孵化營
在新時代媒體深度融合發展的浪潮下,傳統出版邊界被徹底打開,編輯角色被重新定義。
2025-07-21
-
《江水謠與貯貝器》新書發布暨詩歌研討會在京舉辦
由《詩刊》社、云南教育出版社、云南省作家協會主辦的“愛松《江水謠與貯貝器》新書發布暨詩歌研討會”日前在北京舉行。
2025-07-21
-
百余學界業界人士共同見證《王寧學術文選》新書揭幕
十卷本《王寧學術文選》19日在京發布,作者王寧為新書揭幕,百余位學界、出版界、傳媒界人士共同見證。
2025-07-21
-
古代文人的墓志,包含著什么樣的人生密碼
在中國古代,墓志就像刻在石頭上的“人生檔案”,記錄著逝者的生平故事。
2025-07-21
-
謝飛:文學之于電影的“舊邦新命”
中國作協黨組成員、副主席邱華棟和中國作協黨組成員、書記處書記何向陽,代表中國作協向謝飛頒發了“文影雙馨”特別紀念牌。
2025-07-21