-
2019布克獎長名單公布,阿特伍德新作未出版就上榜
7月24日,2019年度布克獎長名單公布。
-
集資18萬英鎊,送“遺失的狄更斯”回家
遺失長達130余年的畫像由蘇格蘭畫家瑪格麗特·吉利斯所作,展現了狄更斯31歲時的英俊面貌。
關鍵詞:  狄更斯2019-07-24
-
《黑箱》作者伊藤詩織中國行,都聊了什么?
伊藤詩織是一位日本自由記者,同時是日本首位公開長相和姓名起訴性侵的女性。
2019-07-23
-
喬伊斯《芬尼根守靈夜》中國字謎的破譯之旅
2019年5月,長篇小說《芬尼根守靈夜》(Finnegans Wake,1939,以下簡稱《守靈夜》)出版八十周年,我們尚未超出喬伊斯“要讓評論家們忙上三百年”的預言。
-
平成文學留給日本今天的思考
村上春樹、松浦理英子、吉田修一(制圖:李潔) 日本進入令和時代后的第一場主場外交G20領導人峰會不久前在大阪順利舉行。
-
這些大作家為何都是“樂迷”?
作家們總有一些特別的愛好,如巴爾扎克寫作的時候嗜咖啡成癮,福樓拜白天休息,夜晚寫作,海明威喜歡站著寫作,馬克·吐溫喜歡航海冒險。
-
一種“草嬰精神”,將繼續流傳下去
位于上海市徐匯區衡復歷史文化風貌區的草嬰書房了卻了這位翻譯家生前的一大心愿——“留一塊墓碑,不如建一個書房。
-
“它在我們中間尋找騎手”
活動現場 7月6日,在北京言幾又書店舉行的布羅茨基詩歌分享會上,西渡、臧棣、汪劍釗三位詩人分享了布羅茨基對自己的影響以及我們該如何讀布羅茨基的詩歌。
-
網格本“外國文學名著叢書”推出新版
“推出新版網格本‘外國文學名著叢書’是對歷史、傳統和經典的最好的致敬。
-
日本令和年代首屆芥川獎、直木獎揭曉
2019年7月17日,日本揭曉了新一屆芥川、直木雙獎。
-
方麗娜:異軍突起的歐華作家
2010年的一天,遠在美國南部的我打開了北京寄來的《文藝報》,其中有個版面叫“文學院”,專門介紹魯迅文學院的作家作品。
關鍵詞:  海外華文學2019-07-17
-
抄襲譯作《大唐狄公案》 侵權者被判道歉賠償
近日,抄襲譯作《大唐狄公案》中故事的朝華出版社有限責任公司收到了北京市西城區人民法院的判決書,一審判決如下:立即停止出版、發行《優秀青少年推理偵探故事:大唐狄仁杰斷案故事》;在《中國新聞出版廣電報》頭版連續15日刊登道歉聲明;賠償原告經濟損失和合理開支共計12.08萬元。
關鍵詞:  《大唐狄公案》2019-07-17
-
外研版《莎士比亞十四行詩》被美國圖書館收藏
近日,由北京大學黃必康譯撰、外語教學與研究出版社出版的2017版《莎士比亞十四行詩》(仿詞全譯本)被美國福爾杰莎士比亞圖書館(Folger Shakespeare Library)收錄。
關鍵詞:  《莎士比亞十四行詩》2019-07-17
-
E.B.懷特:一本書就是一個噴嚏
【編者按】 每本經典的文學作品,一開始都是一個極微小的想法,常常隱匿在那些似乎最不可能產生靈感的偶然事件中。
關鍵詞:  《一本書就是一個噴嚏》E.B.懷特2019-07-17
-
《外國文學經典生成與傳播研究》(八卷集)首發式舉行
2019年7月12日,國家社會科學基金重大招標項目、國家出版基金項目、“十三五”國家重點圖書出版規劃項目《外國文學經典生成與傳播研究》八卷集系列專著首發式暨學術研討會在杭州隆重舉行。
關鍵詞:  《外國文學經典生成與傳播研究》2019-07-16
-
人生苦短,先讀莎士比亞
主講人:陸建德 7月13日,由首都圖書館和人民文學出版社聯合策劃的“閱讀文學經典”系列講座第二季在京舉辦。
-
“網格本”歸來:用文學經典滋養時代精神
《巴黎圣母院》《浮士德》《堂吉訶德》《包法利夫人》《格列佛游記》……這些影響幾代中國人的世界文學經典,將再次與讀者見面。
-
《重生三部曲》:激蕩時代的悲憫史詩
《重生三部曲》是英國著名小說家派特·巴克最富盛名的作品,包括《重生》、《門中眼》、《幽靈路》三部,自出版以來備受贊譽,斬獲無數獎項,還被改編成電影。
-
翻譯家是習慣“隱身”的讀者
《文字傳奇:十一堂法國現代經典文學課》 對法國文學稍微有點兒興趣的讀者經常會碰到袁筱一這個名字:在盧梭、米蘭·昆德拉、安德烈·高茲、勒克萊齊奧等人的著作封面上,她以譯者的身份出現。
-
如此誘人的詩歌:《唐璜》手稿在英展出
“如此誘人的詩歌:拜倫勛爵的《唐璜》”展覽海報 拜倫《唐璜》手稿 拜倫勛爵是英國著名的浪漫主義詩人,他的代表作包括《恰爾德·哈洛爾德游記》,以及未完成的詩歌《唐璜》等。