“上海寫作計(jì)劃”邀多國(guó)作家相聚“流動(dòng)的城市” 沉浸式體驗(yàn)中國(guó)文化與城市魅力
“四扇窗戶上掛著雨滴,而且這四滴水不是筆直,而是傾斜的,就像被風(fēng)刮著,很動(dòng)感形象,簡(jiǎn)直絕了。看到‘雨’字的那一刻,我知道,這中文我學(xué)定了!”2025“上海寫作計(jì)劃”日前啟動(dòng),來(lái)自布基納法索、葡萄牙、阿根廷、匈牙利、瑞士、巴西、澳大利亞、新西蘭的作家齊聚上海,其中阿根廷詩(shī)人帕特里西奧·費(fèi)拉里一聊起中文方塊字就滔滔不絕,成了不折不扣的“漢字迷弟”。
逛弄堂、擠地鐵、吃生煎、賞評(píng)彈……夏秋時(shí)節(jié),在上海市作家協(xié)會(huì)“上海寫作計(jì)劃”的召喚下,海外作家不訂星級(jí)酒店,而是住在能自己做飯的公寓里,以文學(xué)的名義相聚“流動(dòng)的世界”,感受兩個(gè)月的上海煙火氣,深度探索城市多元魅力。這份獨(dú)特經(jīng)歷也有望成為他們?nèi)蘸髣?chuàng)作的靈感源泉與素材寶庫(kù),醞釀出極具個(gè)人特色的作品。
過(guò)去、當(dāng)下與未來(lái)“在上海里弄共存”
這批海外作家有人從小變更居所,有人精通七種語(yǔ)言,有人樂(lè)于環(huán)球旅行,有人能在一個(gè)小社區(qū)看見(jiàn)大世界,他們猶如“手持文學(xué)護(hù)照遠(yuǎn)道而來(lái)的文化使者”。
穿梭上海街頭,費(fèi)拉里談及與中國(guó)的緣分,始于兩個(gè)漢字——日月為“明”,窗欞懸“雨”。他驚嘆于其精妙構(gòu)造,體會(huì)到其中流淌的詩(shī)意。對(duì)漢字深深著迷的他,決心深入探索中華文化,將跨語(yǔ)言創(chuàng)作視為切換文化視野的橋梁。
“中國(guó)文學(xué)意象中能看到對(duì)自然的入微觀察,而上海市井煙火和現(xiàn)代氣息深深感染著我。”費(fèi)拉里學(xué)會(huì)了用中文表達(dá)“里弄”——“在一條條里弄和弄堂里,有專注的鞋匠、有拎著菜回家的老人,孩子在玩耍、女士們?cè)谏⒉剑恋碇忻駳庀ⅰ!彼部吹杰囁R龍、摩天大廈中,便捷科技成了家常便飯,“各種線上交易便捷,我一到上海就裝了支付寶和微信”。他熟練打開(kāi)手機(jī),掃碼加了記者好友。“過(guò)去、當(dāng)下與未來(lái)竟能在相鄰幾個(gè)街巷中同時(shí)展現(xiàn)!這是一個(gè)快速發(fā)展但不忘傳統(tǒng)的國(guó)度。”
由上海市作家協(xié)會(huì)主辦的“上海寫作計(jì)劃”是中國(guó)大陸首個(gè)外國(guó)作家駐市寫作項(xiàng)目,自2008年起迄今有114位來(lái)自41個(gè)國(guó)家的作家應(yīng)邀駐市,與上海作家共同探討文學(xué)魅力、與讀者分享創(chuàng)作感悟,朗讀作品,交流演講等。此前就有多批參與作家以詩(shī)篇、散文、小說(shuō)等將上海之行定格在作品中,通過(guò)不同語(yǔ)言傳遞他們對(duì)上海的喜愛(ài)和眷戀。
來(lái)自瑞士的魯?shù)婪颉ず谒估杖ツ?1月曾受邀參加上海國(guó)際詩(shī)歌節(jié),“當(dāng)時(shí)我把每天所見(jiàn)所聞寫在日記里,這次能待兩個(gè)月,給我們充裕的時(shí)間進(jìn)入上海生活的芯子,體驗(yàn)日常生活,感受城市脈搏,我一定會(huì)發(fā)現(xiàn)更多故事,把去年的日記續(xù)寫下去!”
“第一天來(lái)上海,我用英語(yǔ)告訴別人,我是澳大利亞人;第二天我說(shuō)自己中文不太好;第三天我對(duì)著街邊小店說(shuō)——要兩個(gè)煎餅!”澳大利亞華裔女作家張奕霖將來(lái)滬視為意義特殊的“歸鄉(xiāng)之旅”。“奶奶是客家人,爺爺是福建人。這次來(lái)上海愿用王維‘處處采蓮歸’中的‘歸’字來(lái)概括——這不是簡(jiǎn)單的回家,而是帶著在異國(guó)文化中成長(zhǎng)的自己,重新回到祖輩生活勞作的土地,書寫新的故事。”跨文化背景下成長(zhǎng)的她,其創(chuàng)作天然融匯了中澳基因,展現(xiàn)出別具一格的交融魅力。
在無(wú)限虛構(gòu)中依然“逼近真實(shí)”
“學(xué)會(huì)普通話,改變了我的生活。都說(shuō)中文是世界上最難學(xué)的語(yǔ)言,但通過(guò)中文能更加了解燦爛的中國(guó)文化。”新西蘭原住民毛利人夏洛·基諾曾做過(guò)記者,后全職寫作,她認(rèn)為好的文學(xué)哪怕在虛構(gòu)中也會(huì)無(wú)限接近真相。“長(zhǎng)久以來(lái),關(guān)于毛利民族的故事一直都是通過(guò)英國(guó)后裔或非毛利人視角,被錯(cuò)誤地講述。”她在書中援引了一句諺語(yǔ):“我背向未來(lái)前行,目光凝視過(guò)往。”
基諾雖年輕,但她孜孜不倦地用故事來(lái)尋找自己以及民族的來(lái)處。處女作《波朗吉少年》就是基于真實(shí)事件創(chuàng)作的小說(shuō),講述社區(qū)為了阻止監(jiān)獄建在毛利圣地而抗?fàn)幍墓适拢患{入全國(guó)學(xué)校的英語(yǔ)課程教材。去年她推出《我們所知的一切》,一上市就登頂新西蘭書商小說(shuō)暢銷榜,同樣探討身份認(rèn)同、毛利語(yǔ)以及當(dāng)代社會(huì)問(wèn)題等。
如果說(shuō)文學(xué)是人類最古老的流動(dòng)方式——它比貿(mào)易更早跨越山海,比外交更能抵達(dá)人心,文學(xué)也有其相對(duì)穩(wěn)定的內(nèi)核。在她看來(lái),不管世界怎么日新月異,數(shù)字網(wǎng)絡(luò)時(shí)代怎么發(fā)展,“敏銳的作家要筆耕不輟,尤其是本土作家通過(guò)寫作,去揭示族人的歷史,了解過(guò)去。因?yàn)楹芏喙适略诰W(wǎng)上是找不到的,只有去你的部落、種族,去你的社區(qū)群體,才能逼近歷史真相。作家是有責(zé)任把真實(shí)歷史傳達(dá)出來(lái)的”。
對(duì)此,巴西作家里卡多·費(fèi)爾南德斯深有同感:“哪怕AI智能寫作很聰明,有著驚人產(chǎn)量,但感情的流動(dòng)會(huì)有停滯感,我們依然要通過(guò)自己的眼睛去觀察,去寫作,把充沛的感情轉(zhuǎn)化為創(chuàng)作力。”
談及今年主題“在流動(dòng)的世界中”,上海作協(xié)主席孫甘露表示:“我們正生活在一個(gè)前所未有的流動(dòng)時(shí)代——信息在光纖中疾馳,科技在迭代中發(fā)展,人口在大洲間遷徙,文化在碰撞中交融。物質(zhì)的流動(dòng)重構(gòu)了世界的經(jīng)濟(jì)版圖,思想的流動(dòng)則重塑著人們的精神世界。上海,本就是一座因流動(dòng)而生的城市。”在他看來(lái),作家既是變化的見(jiàn)證者,也是未來(lái)的塑造者,“來(lái)自不同國(guó)度的故事,帶著各自的語(yǔ)言、記憶和想象,穿過(guò)地理的隔閡,越過(guò)時(shí)間的迷障,一次次煥發(fā)新生。我們期待不同的母語(yǔ)在這座城市醒來(lái),多元的文化在這座城市交匯,全新的故事在這座城市生長(zhǎng)。”