跨文化語(yǔ)境里的成長(zhǎng)之路——《山那邊是云》的啟示
作家鄭欣幾年前曾出版過革命歷史長(zhǎng)篇小說《百川東到?!?,以一個(gè)唐姓豪門家族由盛而衰為歷史敘事主題,形象反映百年建黨歷程和偉大精神。小說出版后反響甚大,收獲過很多掌聲和鮮花。時(shí)隔多年,她又推出新的長(zhǎng)篇小說《山那邊是云》(刊《十月·長(zhǎng)篇小說》2025年第3期)。這是一部新女性題材小說,以中國(guó)女性走出國(guó)門奮斗與發(fā)展為題材,給當(dāng)代文學(xué)畫廊增添了走向世界的三位中國(guó)女性人物及其審美形象。ICAC(國(guó)際文化藝術(shù)委員會(huì))的高級(jí)白領(lǐng)女性黃小小、陳洛迪,以及因跨國(guó)婚姻之故而來到法國(guó)的貴州侗族青年女性素瓦,因緣相識(shí)于法國(guó)與瑞士的邊界小城——瑞士洛桑,一個(gè)國(guó)際組織較為集中的城市。城市不大,卻國(guó)際化程度很高。人與人的交往、關(guān)系,也因?yàn)檫@種生活于國(guó)際化城市的外部環(huán)境而帶來新的特征。她們?nèi)擞上嘧R(shí)而相知,展開各自精彩而豐富的人生,其間有扶持、攜手和相互溫暖,也有多疑、嫉妒、內(nèi)省和暗中競(jìng)爭(zhēng)。三位女性人物個(gè)性都很鮮明,不論是新知識(shí)女性黃小小、陳洛迪的精雕細(xì)刻,還是素瓦的本色塑造,都圍繞人物經(jīng)歷、性情而旋轉(zhuǎn)呈現(xiàn)、設(shè)計(jì),是獨(dú)特的這一個(gè)。
小說鮮明的特征之一是真正具有全球化的跨區(qū)域和文化視野。當(dāng)代小說家一旦跨越了既有的鄉(xiāng)土、城鄉(xiāng)等敘事母題之后,走向世界之后的新鮮視野讓它的題材、故事與人物都煥然一新。首先,“山那邊是云”類似的表達(dá),其故事多半以部分走出鄉(xiāng)土、走出封閉為母題,在鄉(xiāng)土中國(guó)與虛實(shí)之間習(xí)慣性地寄托理想。《山那邊是云》這部小說另辟蹊徑,算得上是中國(guó)當(dāng)代小說國(guó)際化的一種新類型,中國(guó)、瑞士、法國(guó)、德國(guó),還有歐洲其他不少國(guó)家,甚至像非洲加納等國(guó)家,因?yàn)镮CAC之故而自然而然地拉入進(jìn)來,或成為背景,或?yàn)槿宋锘顒?dòng)提供新的環(huán)境,這是一般當(dāng)代小說家所涉及不多的。小說一共26章,從第1章到第23章,時(shí)間節(jié)奏很緊,時(shí)間跨度近兩年,后面3章則跨越了十幾年,在時(shí)間敘述線上顯得前緊后松,像經(jīng)常長(zhǎng)途國(guó)際飛行一樣,時(shí)空的擴(kuò)張及內(nèi)在張力可想而知。其次,人物的活動(dòng)、交往以語(yǔ)言為橋梁,不同語(yǔ)言之間的轉(zhuǎn)換、碰撞十分典型。小說的第一主人公黃小小來自河南普通家庭,在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)讀完本科和碩士之后,抓住一次偶然的機(jī)會(huì)在法國(guó)攻讀翻譯方面的博士學(xué)位,業(yè)余時(shí)間也在旅行社兼職翻譯之類彌補(bǔ)生活開支之不足,后來經(jīng)歷了國(guó)際組織總部這一特殊職場(chǎng)的起伏、領(lǐng)受了事業(yè)的風(fēng)光。黃小小以學(xué)霸身份一路在筆譯、口譯等翻譯領(lǐng)域求學(xué)調(diào)適,接觸到不同國(guó)度的人與物,語(yǔ)言表達(dá)與習(xí)俗迥然有別。陳洛迪也是離開中國(guó)到瑞士的華裔,時(shí)間并不太長(zhǎng),因職業(yè)是口譯而與ICAC合作多年,不同語(yǔ)言、口音對(duì)于耳朵的經(jīng)歷更是比黃小小豐富。素瓦來自貴州黎平侗鄉(xiāng),從小說侗語(yǔ),漢語(yǔ)都說得不太利索,卻因愛情而奔向法國(guó),以黑工身份艱苦生存于法國(guó)、瑞士邊界,為了一口面包而努力活下去,盡管她的耳邊已遠(yuǎn)去了家鄉(xiāng)的蟬鳴鳥叫和侗語(yǔ)聲聲。三位年輕的女性人物指向三種類型女性,因?yàn)楣ぷ鳌⑸疃兄T多交集,她們與世界之間,豐富的語(yǔ)言碰撞更是極其鮮明。在期待視野中她們并不是以情感、多角戀愛而產(chǎn)生多重糾葛,更多是的語(yǔ)言、文化、習(xí)俗、觀念的碰撞,是不同心境、共情能力和人際關(guān)系的交鋒。再次,小說很多章節(jié)容納了大量、豐富而細(xì)膩的心理描寫,作家敘述簡(jiǎn)潔、議論較多,注重心理剖析,其筆下人物的心理活動(dòng)空間也更為寬闊。黃小小的聰明、堅(jiān)韌之外,多疑、嫉妒、患得患失等小心思也暴露無(wú)遺;在職場(chǎng)一路打拼的陳洛迪,輕盈、灑脫、近乎完美,既有職場(chǎng)女性的精干、聰穎、高冷又有鄰家大姐的爽直、善良,她的高貴不以功利而計(jì)。陳洛迪雖然一直在黃小小的視線和想象中活動(dòng),其內(nèi)心活動(dòng)被大力壓縮,但她以不斷移動(dòng)而成為想象中的一端,無(wú)形中牽扯出另一片天空。至于素瓦則凸現(xiàn)了一個(gè)底層女性的奮斗、崎嶇之路,因?yàn)榛橐龆裆侥沁叺脑埔粯訌馁F州大山飄到了法國(guó),不久丈夫因車禍去世,獨(dú)自帶著遺腹子生活,在陳洛迪、黃小小兩人的幫助下走出人生的窄胡同。整體而言,獨(dú)立、堅(jiān)韌是三位走向世界的中國(guó)女性的共性,但又各自不同。黃小小因?yàn)榫佑谥行娜宋镂恢茫c陳洛迪不斷產(chǎn)生交集,她以陳洛迪為鏡子或方法,讓她在多疑、內(nèi)省與敏感中不斷蛻變而成長(zhǎng)。
反傳統(tǒng)的敘事結(jié)構(gòu)是小說的另一個(gè)鮮明的特征。小說的主要故事情節(jié)線索顯然集中在黃小小的重要經(jīng)歷上,即從總部小職員到主席辦中國(guó)事務(wù)執(zhí)行主任,經(jīng)歷了從底層到最核心部門的歷練和蛻變。在這一時(shí)間線上伴隨著她三段刻骨銘心的戀愛經(jīng)歷,即在經(jīng)歷了與北京男孩、政府高級(jí)官員林有瀚的感情糾葛之后,最后與日德混血理工男弗蘭克喜結(jié)連理,婚后定居德國(guó)海德堡過上了慢節(jié)奏的世俗平淡生活。不過,小說的主旨并不在跨國(guó)婚姻或愛情的圈套里展開,而是圍繞三個(gè)女性的工作、事業(yè)與成長(zhǎng)而轉(zhuǎn)動(dòng)。黃小小的一系列故事都是為她的困境而產(chǎn)生,即她的身上更多的是精神偶像陳洛迪以及自我加壓、懷疑與愈合帶來的困境。為了自尊、優(yōu)秀,她與假想敵陳洛迪往往說不清、道不明,但又一直受惠于她。素瓦沒有力量影響黃小小、陳洛迪,但也以生命的本能、熱情,感染和豐富了姐妹們的內(nèi)心世界。小說并不倚重情節(jié)之曲折有趣,反而注重主觀抒情和氛圍營(yíng)造;多線索并進(jìn)也沖淡了核心情節(jié)的力量,反而側(cè)重于多個(gè)人物的特殊經(jīng)歷、見聞以及在他者的視線和想象中活動(dòng),書寫了不同人物在全球化職業(yè)生涯中的故事。這樣,既避開了“山那邊是云”類似的表達(dá)中走出故鄉(xiāng)、走出大山的鄉(xiāng)土敘事,又遠(yuǎn)離了跨國(guó)婚姻或多角戀愛的既有模式,成為跨文化語(yǔ)境中的成長(zhǎng)主題新類型。三位女性人物之間的往來糾葛不是習(xí)見的閨蜜敘事,也沒有陷入情感婚戀的窠臼,而是在實(shí)現(xiàn)自身價(jià)值、夢(mèng)想的創(chuàng)業(yè)型敘事中展開了異國(guó)他鄉(xiāng)中國(guó)女性的當(dāng)代傳奇,故事沒有模式化,情節(jié)設(shè)定反傳統(tǒng),如此反而成就了一部讓人不斷思索的小說。
作為山地生態(tài)文明的瑞士、貴州,以相看兩不厭的對(duì)視模式和獨(dú)特的貴州元素成為小說的精神支柱則是另一個(gè)審美特征。小說選擇瑞士洛桑、貴州黎平作為故事的重要背景之地,在環(huán)境設(shè)計(jì)上有幾重內(nèi)涵。首先,小說的故事生發(fā)地兩端一是瑞士洛桑,一是貴州黎平,這兩個(gè)地方雖然隔著無(wú)數(shù)或無(wú)邊的山海,但都是內(nèi)陸地區(qū),相似之處甚多。因?yàn)榭缥幕Z(yǔ)境帶來的他者化眼光,不論是瑞士還是貴州都可居于生活世界的中心,營(yíng)造了人與自然和諧的地域經(jīng)驗(yàn),為情節(jié)和人物做好了堅(jiān)實(shí)的鋪墊。其次,在小說章節(jié)中涉及貴州的地方雖然并不太多,但書寫貴州成為一個(gè)重要主題。貴州是素瓦的故鄉(xiāng),也是陳洛迪、楊彬這對(duì)夫妻歷盡滄桑之后成家立業(yè)之后再度創(chuàng)業(yè)的熱土。走向世界的貴州侗族大歌,包括后來的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、當(dāng)?shù)匚穆萌诤?,以及像村BA、村超網(wǎng)紅景點(diǎn)或新時(shí)代多民族文化傳承與發(fā)展的諸多內(nèi)容接踵而來,讓貴州走向世界的意圖也得以彰顯出來。再次,不論是在瑞士洛桑,還是貴州黎平地捫村,同樣可以遭遇最為普遍的人類境遇。貴州山區(qū)的貧困、閉塞是一面,生態(tài)美、風(fēng)景美、人情美則是另外一面。貴州以自己獨(dú)特的溝壑、峰巒、壩子,以及侗族大歌、靛藍(lán)衣飾、非遺傳承等等方式,從容地接納了曾經(jīng)共過患難的三位女性,也接納了來自世界各國(guó)的游客。多彩貴州以包容、和諧,為主要人物的精神和解,融入自然與環(huán)境提供了環(huán)境。從瑞士洛桑到貴州黎平,兩個(gè)地域不斷反復(fù)參照,在對(duì)比與張力之間形成新的審美空間。
小說頗為精彩的還有不少地方,典型的莫過于作品對(duì)重要國(guó)際組織ICAC內(nèi)部的敞開,包括不同部門之間,不同國(guó)籍雇員之間的糾葛、心計(jì)以及品行,都自然而然地進(jìn)入大眾的視野中,在小說中也有十余個(gè)面目新鮮的外國(guó)人物形象。小說以黃小小的見聞、心理來折射周邊的人與事,類似于國(guó)際旅行的導(dǎo)游一樣,多維度地呈現(xiàn)了異域的地理、人文和風(fēng)俗習(xí)性。知識(shí)型女性的智性與情緒,往往給人會(huì)心一笑的睿智和豁達(dá)之感。
總而言之,《山那邊是云》書寫了走向世界的三位中國(guó)女性故事,跨越了地域、國(guó)家與民族,也跨越了不同文化的碰撞與沖突。面對(duì)新的世界,可貴的是《山那邊是云》帶來了新鮮而特別的生活經(jīng)驗(yàn)與人生故事。