近代白話教科書(shū)先行者——施崇恩與彪蒙書(shū)室
《繪圖識(shí)字實(shí)在易》內(nèi)頁(yè)
《繪圖中國(guó)白話史》內(nèi)頁(yè)
1905年,一家來(lái)自杭州的民營(yíng)出版社彪蒙書(shū)室,在上海四馬路(福州路)惠福里(今大致位于河南路以東、江西路以西)開(kāi)業(yè)。這在當(dāng)時(shí)書(shū)局林立的四馬路并不算大新聞。上海作為近代出版業(yè)的中心,報(bào)館書(shū)社不計(jì)其數(shù),當(dāng)時(shí)文明書(shū)局、商務(wù)印書(shū)館、點(diǎn)石齋書(shū)局等早就在業(yè)內(nèi)聲名顯赫,要想在同行中嶄露頭角并非易事。但彪蒙書(shū)室顯然有備而來(lái),很快在一開(kāi)間的門(mén)面里,通過(guò)編印大量小學(xué)白話教科書(shū),開(kāi)辟出了自己的市場(chǎng)。
彪蒙書(shū)室1903年初創(chuàng)于杭州,由錢(qián)塘人士施崇恩主持,戴克敦、錢(qián)宗翰、李思慎等人亦有參與。施崇恩,字錫軒,候補(bǔ)知縣舉人,來(lái)滬前在杭州六克巷內(nèi)的施氏彪蒙學(xué)校教書(shū)。錢(qián)塘施氏多半為施耐庵后人,施崇恩的生平資料十分有限,據(jù)學(xué)界初步整理,可知施氏彪蒙學(xué)校編印的教材幾乎包攬了整個(gè)杭州蒙學(xué)。在鄭逸梅的《書(shū)報(bào)話舊》中,也記載彪蒙書(shū)室在杭州便以編輯出版《繪圖識(shí)字實(shí)在易》立足。“實(shí)在易”系列,顧名思義,是一套普及國(guó)民教育的圖文教材,其亮點(diǎn)在于為每個(gè)字設(shè)計(jì)的配圖。這在如今看來(lái)幾乎是識(shí)字教材最為常規(guī)的編寫(xiě)模式,在當(dāng)時(shí)的同類(lèi)圖書(shū)中卻非常少見(jiàn)。
施崇恩在該書(shū)凡例中,對(duì)編寫(xiě)教材的宗旨,選字的標(biāo)準(zhǔn)和分類(lèi),編寫(xiě)體例等做了詳細(xì)的說(shuō)明,稱(chēng)“要使我中國(guó)的男男女女大大小小,無(wú)一個(gè)人不識(shí)字”。他選取三千個(gè)常用字,除配圖外,加以文言和白話的解說(shuō),并標(biāo)上反切以明讀音。更重要的是,他對(duì)所有字進(jìn)行了“實(shí)字”與“虛字”的分類(lèi),“那呆字歸并實(shí)字類(lèi),那活字歸并虛字類(lèi),至于然而所以之乎者也等極虛的字,另集擺一處,細(xì)細(xì)分出門(mén)類(lèi),編成《速通虛字法》一書(shū)”。
按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的劃分,施崇恩所謂的“實(shí)字”大致以動(dòng)詞名詞形容詞為主,而所謂“虛字”則多為副詞。名詞如桌椅板凳等自然容易配圖,但施崇恩為虛字配圖也頗有心得。譚彼岸在《晚清的白話文運(yùn)動(dòng)》中,特別提及施崇恩編寫(xiě)的《速通虛字法》如何配圖:“每一類(lèi)虛字先用白話問(wèn)答體解說(shuō)清楚,然后舉例做練習(xí),把‘文言’虛字嵌在‘俗語(yǔ)’里面,要文言虛字依靠白話解說(shuō)才能指代它的使用法?!泵┒芤蔡岬搅恕端偻ㄌ撟址ā返牟瀹?huà)讓他記憶猶新:“例如用‘虎猛于馬’這一句來(lái)說(shuō)明‘于’字的一種用法,同時(shí)那插畫(huà)就是一只咆哮的老虎和一匹正在逃避的馬;又如解釋‘更’字,用‘此山高,彼山更高’。這么一句,插圖便是兩座山頭,一高一低,中間有兩人在那里指手劃腳,仰頭贊嘆?!睆倪@幾句描寫(xiě)中,依稀可以想象出彪蒙書(shū)室插畫(huà)之生動(dòng)。
當(dāng)然,如此粗疏的分類(lèi)法到底還是會(huì)導(dǎo)致一些問(wèn)題,比如面對(duì)歸入“實(shí)字”的形容詞,施崇恩就很費(fèi)腦筋,且不說(shuō)“藍(lán)”只能解釋為“洋藍(lán)的藍(lán)”,“紅”是“紅綠的紅”,遇到“新”“舊”之類(lèi)更是只能無(wú)奈解釋為“新鮮的新”和“是不新”,相當(dāng)于沒(méi)有解釋。
雖然編寫(xiě)體例尚不成熟,但《繪圖識(shí)字實(shí)在易》開(kāi)辟出了一整套以“繪圖”為賣(mài)點(diǎn)的蒙學(xué)系列教材,在1905年遷往上海后,“實(shí)在易”的規(guī)模也日趨龐大。有《造句實(shí)在易》《論說(shuō)實(shí)在易》《修身實(shí)在易》《唱歌實(shí)在易》等等,僅書(shū)名中包含“繪圖”“圖說(shuō)”“精圖”“圖畫(huà)”的就有近四十種。施崇恩的版權(quán)意識(shí)極強(qiáng),不僅在教材封面上標(biāo)明“翻印必究”,在《繪圖識(shí)字實(shí)在易》封二還附上了官方認(rèn)證的版權(quán)批復(fù)。施崇恩稱(chēng)彪蒙書(shū)室所編教材新穎之處,在于“將四書(shū)朱注,演為白話,并附西學(xué)淺近新義,使入學(xué)幼童讀四書(shū)不及兩年即可卒業(yè),而于格致理化諸科學(xué)亦略識(shí)途徑”,由此請(qǐng)示可否禁止其他書(shū)社翻印,出自“欽命二品頂戴江南分巡蘇松太兵備道袁為”的批復(fù)予以肯定。
可以說(shuō),除了“繪圖”以外,彪蒙書(shū)室的另一亮點(diǎn),就是用白話釋四書(shū)五經(jīng)。白話釋經(jīng),不僅借著癸卯學(xué)制的“東風(fēng)”,讓彪蒙書(shū)室名利雙收,也由此橫生枝節(jié),最終讓彪蒙書(shū)室一蹶不振。
對(duì)于教材的編審,清政府內(nèi)部一直有“國(guó)定制”與“審定制”之爭(zhēng),前者代表人物為孫家鼐和張百熙,認(rèn)為教材應(yīng)全部由國(guó)家統(tǒng)一編定,后者代表人物為張之洞,認(rèn)為民間編寫(xiě)的課本經(jīng)由國(guó)家機(jī)構(gòu)審定,可補(bǔ)國(guó)定教科書(shū)之不足。經(jīng)過(guò)數(shù)年醞釀,1904年中國(guó)第一個(gè)近代學(xué)制“癸卯學(xué)制”正式頒布施行,其中總綱《學(xué)務(wù)綱要》明確了教材國(guó)定制與審定制相結(jié)合,“京外官局私家合力編輯”。雖然清政府力推“國(guó)定本”,但“國(guó)定本”編寫(xiě)周期較長(zhǎng),內(nèi)容又相對(duì)迂闊,根本無(wú)法與求新求變、形式多樣的“審定本”競(jìng)爭(zhēng)。而清政府此時(shí)氣數(shù)將盡,也無(wú)力對(duì)民間教科書(shū)進(jìn)行真正意義上的審定和約束。本就欣欣向榮的民營(yíng)出版業(yè)早就聞風(fēng)而動(dòng),進(jìn)一步借編印教科書(shū)占領(lǐng)市場(chǎng)。1906年,據(jù)上海書(shū)業(yè)商會(huì)出版的《圖書(shū)月報(bào)》統(tǒng)計(jì),入會(huì)的民營(yíng)出版社已有22家,彪蒙書(shū)室亦位列其中,在商務(wù)印書(shū)館、開(kāi)明書(shū)局、文明書(shū)局等知名出版社中爭(zhēng)得了一席之地。同年學(xué)部第一次審定初等小學(xué)教科書(shū)暫用書(shū)目,共審定教材102冊(cè),其中由民營(yíng)出版機(jī)構(gòu)發(fā)行的就有85冊(cè),可見(jiàn)教科書(shū)市場(chǎng)幾乎已是民營(yíng)出版社的天下。
彪蒙書(shū)室所編教科書(shū),雖以蒙學(xué)為主,但也涉及時(shí)政與愛(ài)國(guó)教育。如《繪圖中國(guó)白話史》四冊(cè)匯集了古今中外歷史名人,又有“中俄交涉圖”等,旨在培育學(xué)生的愛(ài)國(guó)心。然而,1909年4月16日,書(shū)室突遭學(xué)部查禁,除《繪圖蒙學(xué)衛(wèi)生實(shí)在易》之外的所有教科書(shū)均在查禁之列,這對(duì)兩個(gè)月前剛剛出版第五版《蒙學(xué)論說(shuō)實(shí)在易》的書(shū)室來(lái)說(shuō)不亞于當(dāng)頭一棒。
5月11日《學(xué)部官報(bào)》刊《學(xué)部咨照各督撫嚴(yán)禁各學(xué)堂用彪蒙書(shū)室各教科書(shū)》,逐條列明“罪狀”,除體例方面“不合教科之用”外,又有幾處閃爍其詞,更需深究。其中《繪圖四書(shū)速成新體白話讀本》首當(dāng)其沖,學(xué)部稱(chēng)“中說(shuō)大學(xué)明德,忽羼入德律風(fēng),天下平忽羼入水平,并各繪一圖”,而《最新初等小學(xué)地理教科書(shū)及教授法》,有“古時(shí)風(fēng)俗男女皆束發(fā)入□,本朝以來(lái)男子垂辮女子喜纏足,又謂尊孔不過(guò)借收漢族之心”,上述種種皆有誤人子弟之嫌。根據(jù)施崇恩上交學(xué)部的請(qǐng)示,按照學(xué)部審定的最初設(shè)想,白話譯四書(shū)應(yīng)教導(dǎo)學(xué)生何謂“大學(xué)明德”,何謂“天下平”,不料施崇恩“另辟蹊徑”,落足于新事物的音譯詞,在“中體”中明目張膽摻雜“西用”,這讓學(xué)部官員難以忍受。而垂辮纏足之論,又涉及滿(mǎn)漢之爭(zhēng),自然也觸到了清政府的禁區(qū)。偏偏《繪圖四書(shū)速成新體白話讀本》的“白話序”稱(chēng):“我們做這種四書(shū)的解說(shuō),不過(guò)借此開(kāi)些風(fēng)氣,實(shí)際用開(kāi)導(dǎo)順勢(shì)的法子”,言之鑿鑿,無(wú)怪保守的學(xué)部憤憤然,斥其“實(shí)足誤學(xué)童而滋謬種”。
查禁令雖發(fā),但顯然正值歷史節(jié)點(diǎn)的學(xué)部已無(wú)力落實(shí)。彪蒙書(shū)室究竟何時(shí)真正退出歷史舞臺(tái),至今眾說(shuō)紛紜。通行的說(shuō)法是1917年書(shū)室盤(pán)給了廣益書(shū)局,學(xué)者石鷗發(fā)現(xiàn)1933年依然有彪蒙書(shū)室課本再版發(fā)行,在坊間依然流行,只不過(guò)總發(fā)行改成了廣益書(shū)局。施崇恩和彪蒙書(shū)室“以小博大”的歷史,還有諸多細(xì)節(jié)尚在迷霧中,留待后人發(fā)掘。
(作者單位:上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所)