无码国产精品一区二区免费式影视_国产剧情精品在线_国产成人麻豆精品午夜福利在线_亚洲AV永久无码精品

用戶登錄投稿

中國作家協會主管

影視譯制:不僅是語言翻譯,更是文化詮釋
來源:光明日報 | 管振彬 王江蓬  2024年05月29日08:13

影視作為大眾文化傳播交流的載體,具有易于打破地域、時間、國別限制的特征,在文化交流中發揮重要作用。其中,將原版影視作品翻譯并配音的影視譯制更是跨文化傳播的重要載體。近年來,中國影視譯制積累了豐富的譯制作品和創作經驗。但因為文化差異,還存在優質作品在轉譯中未被理解的現象。在互聯網迅猛發展,各種高新制作技術、先進創作理念不斷涌現的情況下,如何創新探索譯制方式,使譯制作品直抵人心,激發更多海內外觀眾的情感共鳴和價值認同,應引發業界思考。

從譯制外國作品到譯制中國作品,背后是中國影視迅猛發展

中國影視譯制發展,擁有獨特的時代背景。二十世紀初,電影業剛起步,生產能力有限,于是開始引進外國電影。當時譯制水平有限,人們只能通過配幻燈小字幕或翻譯用“譯意風”裝置在現場講劇情的方式觀看。二十世紀四十年代末,長春電影制片廠的前身東北電影制片廠,以及上海電影制片廠先后成立翻版組、翻譯片組。1949年,新中國第一部譯制片、蘇聯電影《普通一兵》上映。緊接著,《鄉村女教師》《列寧在1918》等作品涌現,成為時代經典。《列寧在1918》中的臺詞“面包會有的”,時至今日仍是人們經常援引的金句。1957年,上海電影譯制廠成立,成為國內唯一譯制外國影視片的專業譯制廠。如果說當年東影的《普通一兵》用東北味十足的配音,消除了觀眾對俄語表達的陌生感,那么上譯廠的譯制片則以讓人感到獨特又新鮮的“譯制腔”為觀眾構建起對世界的想象。“嘿,老伙計”“噢,我的天”,這些“中西合璧”的語言頗具辨識度,給一代代觀眾留下深刻印象。尤其是近些年,網友對這些影視譯制作品進行二次創作,將“譯制腔”的語言風格糅合到日常生活場景中,制造喜劇效果,成為流行文化的一部分。

進入二十世紀八十年代,電視機普及,人們對影視作品的需求進一步擴大,當時的生產難以滿足受眾的消費需求,為填補電視臺播出的時間空缺,中國大規模引進影視作品,影視譯制迎來發展黃金期。《血疑》引發全民追看,主演登上《大眾電影》的雜志封面。《追捕》在中國觀影人次數以億計,有觀眾在電影院看了幾十遍。《大西洋底來的人》熱播,劇中主角戴的“麥克鏡”成為流行時尚。經典作品紛至沓來,譯制范圍由電影擴展到電視劇、紀錄片等,風格類型更加多元。此后,《正大劇場》等依托電視臺的譯制欄目開始興起。這些欄目及作品,為廣大觀眾打開瞭望世界的窗口。

新世紀以來,隨著產業化進程不斷深化,中國影視業迅猛發展,產制能力不斷提升,推出一大批講述中國故事的優秀作品。從《媳婦的美好時代》在非洲受到追捧,到《北京青年》《老有所依》作為國禮出現在世界舞臺,再到《瑯琊榜》《小別離》《山海情》等影視劇的多語種版本在海外平臺落地,這些作品不僅滿足中國觀眾的觀賞需求,還積極擁抱國際市場,登陸國際影視節展、外國主流院線、電視臺、視頻網站,輻射廣闊的海外群體,讓影視譯制逐漸由主要譯制外國作品向主要譯制中國作品轉變,為構建中國影視海外傳播矩陣進行有益嘗試。

政策扶持,機構參與,協同提升優秀作品的能見度

影視譯制除外語作品譯制成漢語、漢語作品譯制成外語,還有少數民族語作品譯制成漢語、漢語作品譯制成少數民族語,方言作品譯制成普通話、普通話作品譯制成方言等類型,形成了集引進、民族交流、對外傳播等于一體的譯制格局。譯制工作包括翻譯、配音、制作等流程,翻譯涉及語言、文學、文化領域,配音制作涉及藝術和技術領域,需要多方共同協作完成。

近年來,國家有關部門通過制定各種政策,為影視譯制事業發展保駕護航。2015年,影視等出口服務適用增值稅零稅率政策出臺。2017年實施的《中華人民共和國電影產業促進法》明確指出,國家對優秀電影的外語翻譯制作予以支持。此外,國家還通過“絲路視聽工程”等系統工程,將幾千部中國優秀影視作品譯制成多種語言在100多個國家播出,深化文明交流互鑒。影視譯制事業也離不開不同譯制主體的協同參與。其中,中國國際廣播電臺聯合社會機構合作組建“國家多語種影視譯制基地”,專門從事影視劇譯制和推廣工作,已譯制幾百部影視作品,在幾十個國家主流媒體播出或簽署播出意向。得益于國家政策和影視機構的助力,中國影視譯制規模顯著提升,通過播映權、版權售賣獲得收益,為中國影視產業發展貢獻力量。據了解,2022年中國電視劇出口達803部次,約14萬集。

更新譯制理念和技術,激發海內外觀眾的情感共鳴與價值認同

與譯制數量和收益增長形成反差,譯制作品的傳播效果和影響力仍有待進一步提高,能得到受眾和影視界廣泛認可的作品有限。有的譯制內容過于“本土化”,難以在目的語中找到對應,導致譯制“詞難達意”,讓目的語受眾看不明白;有的作品在語言上沒有精雕細琢,在配音上缺乏特色和情感,只是背書一般機械復述,甚至人物語言與畫面都不適配;有的作品為了營銷宣傳邀請缺乏專業知識、不適合角色的明星配音,要么口齒不清,要么拿腔拿調,要么聲音辨識度過高,給人一種虛假出戲的感覺。諸如此類問題,都直接影響譯制作品的藝術效果。此外,隨著視頻網站發展,人們欣賞影視作品的方式越來越便捷,很多人希望第一時間看到自己感興趣的作品。而當下正規譯制機構譯制作品的范圍和速度很難達到要求,這就給盜版、字幕組等侵權內容可乘之機。由于缺乏審核把關,這些內容可能存在錯誤、負面的信息,會加深偏見誤解。

要實現譯制作品質量與數量同步提升,既滿足受眾的觀賞需求,又助力文化的溝通交流,必須對影視譯制的本質進行再認識。早期譯制以譯介、解說為主,幫觀眾理解劇情。至于作品的對白,作為表演方式并不是譯者進行藝術加工的對象。到二十世紀八九十年代以配音譯制為主要模式的時代,創作者更看重聲音表演的藝術再創造。其實,這兩種思路都夸大了聲音、字幕等某個具體的外在表現形式,而忽視了影視譯制要進行整體文化詮釋的本質特征。要通過譯制更好地將作品的文化內涵、價值理念傳遞給目的語受眾,使他們理解認同,這才是影視譯制的終極目標。

具體到翻譯環節,需要對接原作品的語境、風格、人物特征,以信達雅為標準,采用適合目的語受眾語言表達和接受習慣的方式開展翻譯活動。比如,《我不是潘金蓮》被譯為“I Am Not Madame Bovary”,將“潘金蓮”轉譯為西方受眾熟知的小說人物“包法利夫人”,一下子讓受眾在自己的知識體系中找到了與女主人公對應的形象,進而產生濃厚興趣。再比如,《西游記之大圣歸來》翻譯江流兒和大圣“快問快答”的情節時,江流兒提問“托塔天王有塔嗎”,大圣回答“沒有”。這段對話如果直接把原文字對字翻譯過來,沒聽說過“托塔天王”的外國觀眾就會覺得突兀。譯者將問題改成“你的特異功能都是怎么來的”,大圣回答“我吃了很多神奇的香蕉”。這種處理方式消除了文化差異造成的理解障礙。

在配音環節,應摒棄流量思維,以貼合度和專業性作為選擇配音演員的重要標準,增強情緒感染力和情感表現力,使聲音準確契合影視作品的故事內容、人物狀態及話語風格。比如,影視譯制機構剛開始先從非洲官方語言英語、法語著手進行譯制,后來發現很多非洲人并不會講、也聽不懂官方語言,還是習慣看本地語作品。于是,他們在坦桑尼亞、尼日利亞、科特迪瓦等國家舉辦“中國影視劇配音大賽”,尋找能以本地語配音的非洲“好聲音”,這樣才能從文化氛圍、思維意識上更好地貼合當地受眾的觀賞習慣。這一思路可供其他譯制創作借鑒。

至于制作環節,剪輯、合成等高新技術的運用,既可以使譯制作品的翻譯、配音及其整體環節連接更流暢,也可以通過技術嵌入使作品呈現出影視工業美學特征,帶給受眾更多視聽沖擊。近日中央廣播電視總臺推出的英文版系列微紀錄片《來龍去脈》,以AI技術賦能聲音識別、文本翻譯、聲線克隆、分軌替換等全譯制流程,高度還原中文原片的文風以及旁白的“性格龍設”。人機協同降低譯制成本、確保譯制精準度,極大提升譯制效率,為影視譯制制作打開新思路。

(作者:管振彬 王江蓬,分別系湖北理工學院教授,中南民族大學副教授)

无码国产精品一区二区免费式影视_国产剧情精品在线_国产成人麻豆精品午夜福利在线_亚洲AV永久无码精品
  • <ul id="wsmey"></ul>
  • 欧美精品成人一区二区在线观看 | 国产精品性做久久久久久| 久久久久久久综合日本| 久久久久看片| 欧美黑人在线播放| 国产美女一区二区| 亚洲电影在线免费观看| 一本久久青青| 久久在精品线影院精品国产| 欧美日韩国产精品自在自线| 国产欧美丝祙| 亚洲精品永久免费| 久久久久国色av免费看影院| 欧美激情视频一区二区三区免费| 欧美三区在线| 亚洲国产高清在线| 亚洲欧美日韩国产| 欧美丰满高潮xxxx喷水动漫| 国产美女扒开尿口久久久| 亚洲激情第一区| 香蕉国产精品偷在线观看不卡| 蜜乳av另类精品一区二区| 国产精品一区二区三区免费观看| 亚洲黄色性网站| 欧美一区午夜精品| 欧美色大人视频| 亚洲精品免费观看| 久久综合图片| 韩国精品久久久999| 亚洲在线观看视频| 欧美日韩一区二区视频在线观看| 伊人婷婷欧美激情| 欧美在线免费观看视频| 国产精品丝袜久久久久久app| 9久草视频在线视频精品| 欧美大胆成人| 91久久黄色| 欧美国产视频一区二区| 亚洲国产精品小视频| 久久理论片午夜琪琪电影网| 国产日本亚洲高清| 欧美在线视频全部完| 国产乱人伦精品一区二区| 亚洲婷婷在线| 国产精品久久久久久久电影| 一区二区三区高清不卡| 欧美精品一区在线播放| 亚洲精品乱码久久久久久| 欧美精品二区三区四区免费看视频| 亚洲福利在线看| 免费观看一级特黄欧美大片| 亚洲成人在线免费| 欧美成人一区二区| 日韩视频在线一区二区三区| 欧美日韩精品欧美日韩精品一 | 欧美一级日韩一级| 国内精品福利| 久久综合福利| 亚洲精品免费网站| 欧美午夜一区| 欧美一级在线播放| 亚洲大片免费看| 欧美激情精品久久久久久黑人 | 久久久精品国产99久久精品芒果| 狠狠久久婷婷| 欧美日韩国产欧| 亚洲欧美精品| 尤物精品国产第一福利三区| 欧美激情一区三区| 亚洲影视中文字幕| 国内揄拍国内精品少妇国语| 欧美凹凸一区二区三区视频| 国产精品99久久不卡二区| 国内精品久久久久久影视8| 欧美激情视频一区二区三区在线播放 | 国产精品video| 欧美在线观看网址综合| 最新国产拍偷乱拍精品| 国产精品ⅴa在线观看h| 久久精品噜噜噜成人av农村| 亚洲东热激情| 国产女主播一区二区三区| 欧美a级一区二区| 亚洲图片激情小说| 在线视频成人| 国产精品青草久久久久福利99| 久久久久欧美| 欧美亚洲一区三区| 亚洲天堂黄色| 一区二区三区高清在线| 国内视频精品| 欧美网站在线观看| 欧美成人r级一区二区三区| 香蕉成人久久| 99国产精品久久久久久久成人热| 激情小说另类小说亚洲欧美| 欧美视频在线一区二区三区| 免费成人性网站| 欧美一区二区三区四区在线| 亚洲一区免费看| 一本综合久久| 亚洲另类视频| 最新国产拍偷乱拍精品| 影音先锋一区| 国产亚洲欧美色| 国产日韩欧美视频| 国产精品一区二区三区久久| 国产精品乱码一区二区三区| 欧美了一区在线观看| 久热精品在线视频| 欧美一区二区三区在线播放| 亚洲一区二区三区在线播放| 中文高清一区| av成人国产| 99国产精品私拍| 99热精品在线观看| 亚洲精品日韩精品| 亚洲人成在线播放| 亚洲欧洲一区| 日韩视频一区二区三区在线播放| 亚洲国产婷婷综合在线精品| 亚洲国产专区| 一区二区激情| 中文有码久久| 午夜在线视频观看日韩17c| 亚洲欧美大片| 久久国产婷婷国产香蕉| 久久久久女教师免费一区| 免费成人黄色av| 欧美日韩成人综合天天影院| 欧美伦理a级免费电影| 欧美三级日本三级少妇99| 国产精品久久久久9999高清 | 一区二区日韩| 香蕉久久精品日日躁夜夜躁| 久久久九九九九| 欧美大尺度在线观看| 欧美色偷偷大香| 国产夜色精品一区二区av| 亚洲高清不卡av| 亚洲一区二区精品在线| 久久激情五月婷婷| 欧美电影电视剧在线观看| 欧美午夜理伦三级在线观看| 国产裸体写真av一区二区| 有坂深雪在线一区| 亚洲午夜av| 麻豆精品在线播放| 欧美少妇一区二区| 国产日韩欧美中文在线播放| 欧美精品综合| 国产精品自拍一区| 在线观看一区视频| 亚洲香蕉伊综合在人在线视看| 亚洲午夜一二三区视频| 久久免费少妇高潮久久精品99| 欧美日韩国产欧| 黄色工厂这里只有精品| 野花国产精品入口| 久久亚洲综合色| 国产精品日韩在线播放| 亚洲高清免费在线| 亚洲综合日韩中文字幕v在线| 久久只精品国产| 欧美日韩视频不卡| 国产一区二区三区自拍| 99热在线精品观看| 久久精品亚洲一区二区三区浴池 | 国产九区一区在线| 亚洲精品久久久久久久久久久久久 | 国产精品丝袜久久久久久app| 一区在线播放视频| 亚洲综合电影| 欧美三级欧美一级| 9l国产精品久久久久麻豆| 久久久青草婷婷精品综合日韩| 国产精品国产三级国产专播品爱网 | 亚洲第一中文字幕| 欧美一进一出视频| 国产精品福利在线观看| 一区二区三区精品在线| 欧美顶级艳妇交换群宴| 1024成人| 老司机午夜免费精品视频| 国产性做久久久久久| 一区二区三区国产在线| 欧美大胆a视频| 亚洲电影自拍| 欧美成人一二三| 亚洲第一级黄色片| 欧美日韩在线三区| 99精品国产福利在线观看免费 | 亚洲人永久免费| 久久国产66| 国产日韩专区在线| 亚洲欧美日韩精品在线| 欧美日韩中文在线| 中文精品在线| 欧美日韩另类视频| 亚洲少妇在线|