无码国产精品一区二区免费式影视_国产剧情精品在线_国产成人麻豆精品午夜福利在线_亚洲AV永久无码精品

用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

赤橙黃綠青藍(lán)紫 誰(shuí)持彩練當(dāng)空舞 ——第八屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)文學(xué)翻譯述評(píng)
來(lái)源:文藝報(bào) | 許金龍  2022年11月20日10:06

第八屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)文學(xué)翻譯獎(jiǎng)共評(píng)出5部?jī)?yōu)秀譯著,包括:許小凡譯《T.S.艾略特傳:不完美的一生》、楊鐵軍譯《奧麥羅斯》、陳方譯《我的孩子們》、竺祖慈譯《小說(shuō)周邊》、薛慶國(guó)譯《風(fēng)的作品之目錄》,從作品數(shù)量、所涉及語(yǔ)種以及譯者年齡分布等各方面來(lái)看,都顯示了較高的文學(xué)翻譯水準(zhǔn),也體現(xiàn)了當(dāng)下文學(xué)翻譯事業(yè)的繁榮發(fā)展。

魯迅文學(xué)獎(jiǎng)首次評(píng)選于1997年,距今歷時(shí)25年。至于魯迅文學(xué)獎(jiǎng)各獎(jiǎng)項(xiàng)中的文學(xué)翻譯獎(jiǎng)的歷史要稍早一些,其前身為英籍華人韓素音女士于1985年首創(chuàng)、中國(guó)作協(xié)外聯(lián)部承辦的彩虹翻譯獎(jiǎng)。在那個(gè)改革開放已初見(jiàn)成效的火熱年代,文學(xué)翻譯事業(yè)也是與日月同輝,在一批學(xué)養(yǎng)深厚的老翻譯家支持下,呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的大好局面,從評(píng)委會(huì)集體推薦的名單中,我們可以看到陳占元、金克木、黃源、劉遼逸、呂叔湘、施蟄存、孫繩武、伍孟昌、朱維之、陳冰夷、齊香、方平、金堤、蔣路、磊然、李芒、錢春綺、孫家晉、唐笙、辛未艾、袁可嘉、葉水夫、鄭永慧、草嬰、任溶溶等的大名。這是一個(gè)何等強(qiáng)大的方陣,囊括了外國(guó)文學(xué)翻譯界的大部分精英!即便在其后兩屆曾被稱為“魯迅文學(xué)獎(jiǎng)全國(guó)優(yōu)秀文學(xué)翻譯彩虹獎(jiǎng)”的評(píng)選中,譯者們也承續(xù)了這個(gè)榮光,與其他兄弟獎(jiǎng)項(xiàng)一樣,滿額評(píng)選出各五部獲獎(jiǎng)譯著,這批不負(fù)使命的譯者為楊德豫、燕漢生、綠原、范維信、顧蘊(yùn)璞、屠岸、董燕生、王煥生、董純、陶潔。

轉(zhuǎn)折開始出現(xiàn)在第三屆(2001-2003)——只有兩部由北大學(xué)者翻譯的譯著獲得文學(xué)翻譯獎(jiǎng)。這里有一個(gè)需要提及的情況:在《神曲》于2004年獲得該獎(jiǎng)項(xiàng)之時(shí),其譯者田德望教授已于四年前溘然離世,甚至都未能看到自己躺在病床上拼著性命翻譯的《神曲》三部曲于2002年12月全部變?yōu)殂U字。第四屆(2004-2006)同樣未能扭轉(zhuǎn)這個(gè)頹勢(shì),只是在紙面上顯得不十分難看而已,許金龍、王東亮、李之義這三位中年譯者算是大致維持住了臉面。未能滿額評(píng)出五部譯著固然雄辯地明證了魯迅文學(xué)獎(jiǎng)文學(xué)翻譯獎(jiǎng)寧缺毋濫的嚴(yán)肅性和權(quán)威性,卻也顯現(xiàn)出文學(xué)翻譯界的翻譯質(zhì)量下跌的尷尬局面。尤其在接下來(lái)的第五屆(2007-2009)評(píng)審中,竟然連一部?jī)?yōu)秀譯著都未能評(píng)出。之所以出現(xiàn)這種遺憾,細(xì)究起來(lái)大致緣于以下幾種困境。

首先是經(jīng)濟(jì)因素。文學(xué)翻譯稿酬未能隨著生活水平的改善而相應(yīng)提高,客觀地說(shuō),在當(dāng)今文學(xué)翻譯界,如果僅靠翻譯稿酬收入是難以生存的。如何“復(fù)活”大批專業(yè)翻譯家,使其稿酬能夠維持家庭必要開支,使其能夠心無(wú)旁騖地產(chǎn)出大量?jī)?yōu)秀譯著,是擺在我們面前亟待解決的問(wèn)題。制約文學(xué)翻譯的另一個(gè)困境是學(xué)術(shù)機(jī)制因素。不知從何時(shí)起,外國(guó)文學(xué)研究機(jī)構(gòu)和諸多大學(xué)都有一條不成文的規(guī)定,那就是文學(xué)翻譯不能算作學(xué)術(shù)成果。事實(shí)上,如果沒(méi)有相當(dāng)程度的學(xué)術(shù)修養(yǎng)和研究能力,是絕對(duì)譯不出優(yōu)秀譯著來(lái)的。同理,倘若不經(jīng)過(guò)大量文學(xué)翻譯實(shí)踐,恐怕也難以大幅度提高學(xué)者的研究能力。

幸運(yùn)的是,隨著中華民族的偉大復(fù)興,近年來(lái)包括文學(xué)翻譯工作者在內(nèi)的人民大眾經(jīng)濟(jì)收入的持續(xù)增加,相較于自己心儀的外國(guó)文學(xué)作品(尤其是名家名作),譯者對(duì)于遲遲未能相應(yīng)提高的翻譯稿酬也就不再那么在意。與此同時(shí),部分院校在制定科研成果考核標(biāo)準(zhǔn)時(shí),也會(huì)根據(jù)實(shí)際情況而稍稍放寬政策,在一定程度上對(duì)文學(xué)翻譯作品開了綠燈。以上這些變化無(wú)疑在很大程度上改善了文學(xué)翻譯的環(huán)境,激勵(lì)了具有文學(xué)翻譯能力的學(xué)者,第六屆(2010-2013)和第七屆(2014-2017)魯迅文學(xué)獎(jiǎng)的文學(xué)翻譯獎(jiǎng)隨即各有四部譯著摘桂,其譯者為趙振江、劉方、王家湘、韓瑞祥、李永毅、王軍、余中先、路燕萍,大幅扭轉(zhuǎn)了此前的頹勢(shì)。

借助這個(gè)良好勢(shì)頭,第八屆(2018-2021)更是時(shí)隔20年后,再一次與魯迅文學(xué)獎(jiǎng)的其他獎(jiǎng)項(xiàng)比肩而立,滿額評(píng)選出了五部獲獎(jiǎng)譯著,在一定程度上印證了這個(gè)時(shí)期的文化之繁盛。這種繁盛從有資格參評(píng)的送審譯著數(shù)量上可略見(jiàn)一斑,本屆參評(píng)作品數(shù)量達(dá)到了85部,這是近年來(lái)參評(píng)數(shù)量的最高值;亦可從送審譯著語(yǔ)種上得以體現(xiàn);共有包括英語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)、波蘭語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、拉丁語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、西里爾語(yǔ)、越南語(yǔ)在內(nèi)的17個(gè)語(yǔ)種翻譯作品參評(píng),這些語(yǔ)種所在國(guó)家和地區(qū)幾乎涵蓋了整個(gè)世界;還可從俄語(yǔ)、圣盧西亞語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、英語(yǔ)和日語(yǔ)的這5部獲獎(jiǎng)譯著的文類上加深這個(gè)印象——計(jì)有長(zhǎng)篇小說(shuō)、詩(shī)歌、傳記和隨筆這4大文類,其原著所在國(guó)廣泛分布于歐洲、南美洲、非洲和亞洲。當(dāng)然,我們還可以從本次獲獎(jiǎng)的5位譯者的年齡上來(lái)佐證這種繁盛,獲獎(jiǎng)譯者以竺祖慈、薛慶國(guó)、陳方、楊鐵軍等老年、中年譯者為主,也有許小凡這位30歲出頭的青年譯者,體現(xiàn)出我國(guó)文學(xué)翻譯隊(duì)伍以老帶新、后繼有人的可喜局面。這里有一點(diǎn)需要強(qiáng)調(diào):許小凡不僅是第八屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)所有獲獎(jiǎng)?wù)咧心挲g最小者,甚至還是魯迅文學(xué)獎(jiǎng)設(shè)立以來(lái)的獲獎(jiǎng)年齡之最小者。許小凡的獲獎(jiǎng)既是對(duì)這位文學(xué)翻譯界新秀的最高褒獎(jiǎng),更是對(duì)眾多有能力、有意愿從事文學(xué)翻譯的青年譯者的召喚。

第八屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)文學(xué)翻譯獎(jiǎng)的評(píng)選結(jié)果還呈現(xiàn)出以下幾個(gè)特點(diǎn):5位獲獎(jiǎng)?wù)咧杏?人的職業(yè)為教師,且都在北京的大學(xué)任職,顯示出北京在外國(guó)文學(xué)翻譯事業(yè)中不可忽視的重要地位。其次,獲獎(jiǎng)的五部譯著中第一次出現(xiàn)了敘利亞和圣盧西亞的作品,前者擁有古老而燦爛的阿拉伯文明,近年來(lái)卻陷于苦難和戰(zhàn)火之中,后者則是南美洲的一個(gè)島國(guó),在世界文學(xué)中的存在感并不很強(qiáng)。這兩個(gè)國(guó)家的文學(xué)作品于我國(guó)首獲文學(xué)翻譯大獎(jiǎng),除了顯示出其文學(xué)本身的優(yōu)秀之外,也反映出我國(guó)的文學(xué)研究和翻譯在經(jīng)過(guò)多年積累后,確實(shí)上了一個(gè)大臺(tái)階。顯然,歷經(jīng)多年挫折和沉寂后,外國(guó)文學(xué)翻譯界終于在第八屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)文學(xué)翻譯獎(jiǎng)評(píng)選中重見(jiàn)彩虹,再登絕頂。當(dāng)然,卻也不是從此高枕無(wú)憂,這次評(píng)選過(guò)程中發(fā)現(xiàn)的一些現(xiàn)象:譯者粗心大意、不求甚解、學(xué)養(yǎng)不足……這些問(wèn)題已經(jīng)并將繼續(xù)制約翻譯質(zhì)量,倘若不及時(shí)予以足夠的重視,則有可能為文學(xué)翻譯事業(yè)留下巨大隱患。

且以這屆文學(xué)翻譯獎(jiǎng)評(píng)審過(guò)程中出現(xiàn)的一些現(xiàn)象為例進(jìn)行探討。某部送審譯著的原著作者是對(duì)中國(guó)人民極為友善的國(guó)際友人,其著作本身亦具有較高學(xué)術(shù)價(jià)值和歷史參考價(jià)值,譯者本人的中文功底極佳,曾在源語(yǔ)言所在國(guó)長(zhǎng)期學(xué)習(xí)和生活,回國(guó)后亦長(zhǎng)年從事專業(yè)外語(yǔ)的教學(xué)工作,其文白兼用的翻譯文體與原著文體也比較貼近。然而令人扼腕的是,其譯文中卻出現(xiàn)了諸多本不該有的誤譯、增譯和漏譯等現(xiàn)象。倘若譯者細(xì)心一些、對(duì)作品及其文化背景多些了解,便不會(huì)犯下此類錯(cuò)誤了。有別于此,某部獲獎(jiǎng)譯著明顯表現(xiàn)出一種特別的質(zhì)地:譯者選用了貼近原著的精當(dāng)詞語(yǔ)和雋永文體,用以表現(xiàn)其清新的氛圍和隱而不顯的哲理,足見(jiàn)該譯者對(duì)源語(yǔ)言所在國(guó)和目標(biāo)語(yǔ)言所在國(guó)的傳統(tǒng)文化均有良好的學(xué)養(yǎng),且對(duì)原著理解深刻、把握準(zhǔn)確,忠實(shí)再現(xiàn)了原著的文體以及審美情趣。這里需要強(qiáng)調(diào)的是,該譯者顯然具有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度且對(duì)文學(xué)翻譯流程極為熟稔,否則如此之高的完成度是難以想象的。即便是應(yīng)用翻譯,在翻譯之前,也需要具備有關(guān)源語(yǔ)言文本的專業(yè)知識(shí),倘若僅僅熟悉源語(yǔ)言本身而不具備相關(guān)專業(yè)知識(shí)的話,我們是無(wú)法指望翻譯出來(lái)的目標(biāo)語(yǔ)言是準(zhǔn)確和暢達(dá)的。文學(xué)翻譯當(dāng)然更是如此。

其實(shí),“優(yōu)秀譯著”只能是相對(duì)之言,而非絕對(duì)之物,因?yàn)樗凶g著都不可能與原著等值,文本中的原始信息在翻譯過(guò)程中將不同程度地衰減甚或佚失。換言之,除了譯者之外,譯著的所有讀者閱讀到的內(nèi)容都將是不完整的,這就是文學(xué)翻譯工作不可避免的局限了。在談到類似局限時(shí),錢鐘書先生也是頗感無(wú)奈。其于1964年討論文學(xué)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)時(shí)曾表示,“文學(xué)翻譯的最高標(biāo)準(zhǔn)為化境”,對(duì)于所有譯者而言,“化境”是我們一代代譯家需要全力以赴的最高理想。值得慶幸的是,當(dāng)下正逢盛世,中華文化繁榮昌盛,文學(xué)翻譯必將隨之繁盛,譯者較之以往更有可能接近錢老先生筆下的“最高理想”。文學(xué)翻譯任重道遠(yuǎn),面對(duì)那道令所有譯家向往的、由赤橙黃綠青藍(lán)紫編織而成的彩虹,誰(shuí)能手持彩練當(dāng)空舞呢?我們拭目以待!

无码国产精品一区二区免费式影视_国产剧情精品在线_国产成人麻豆精品午夜福利在线_亚洲AV永久无码精品
  • <ul id="wsmey"></ul>
  • 国产精品捆绑调教| 国产婷婷色一区二区三区| 久久久青草青青国产亚洲免观| 亚洲欧美清纯在线制服| 亚洲欧美日韩另类精品一区二区三区| 亚洲欧美综合v| 欧美私人网站| 国产区精品在线观看| 国内久久精品视频| 亚洲免费精彩视频| 欧美亚洲三区| 欧美成人小视频| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 韩国av一区二区三区在线观看| 亚洲承认在线| 亚洲欧美在线视频观看| 久久久久欧美精品| 欧美日本不卡视频| 极品av少妇一区二区| 99精品99久久久久久宅男| 欧美有码在线观看视频| 欧美国产专区| 国产一区激情| 一本色道久久综合亚洲精品不卡| 欧美在线黄色| 欧美私人啪啪vps| **性色生活片久久毛片| 亚洲一区二区三区欧美| 蜜桃av噜噜一区二区三区| 国产精品久久久久免费a∨| 亚洲激情成人在线| 久久精品亚洲国产奇米99| 国产精品v亚洲精品v日韩精品| 在线不卡免费欧美| 久久成人羞羞网站| 国产精品毛片va一区二区三区| 亚洲精品乱码久久久久久按摩观| 久久精品视频播放| 国产精品视频| 亚洲一区二区三区免费观看 | 国产精品九九| 亚洲高清精品中出| 久久av一区二区三区漫画| 国产精品九九久久久久久久| 亚洲精品一区中文| 欧美精品亚洲精品| 91久久线看在观草草青青| 久久人人97超碰精品888| 国产一区二区三区四区在线观看 | 狠狠色狠狠色综合人人| 亚洲欧美在线观看| 国产精品久久九九| 亚洲婷婷免费| 国产精品盗摄久久久| 亚洲免费观看高清完整版在线观看熊| 久久综合伊人77777蜜臀| 国产亚洲精品久| 销魂美女一区二区三区视频在线| 国产精品美女久久久| 亚洲午夜精品一区二区三区他趣| 欧美日韩视频在线一区二区观看视频| 亚洲精品网址在线观看| 欧美黑人国产人伦爽爽爽| 激情六月婷婷综合| 免费成人高清在线视频| 亚洲人体1000| 欧美视频在线不卡| 新狼窝色av性久久久久久| 国产偷国产偷精品高清尤物| 久久国产综合精品| 在线播放亚洲| 欧美日韩免费观看一区三区 | 亚洲精品偷拍| 欧美视频免费| 欧美一区综合| 亚洲国产高清在线| 欧美精品日韩一本| 亚洲无线一线二线三线区别av| 欧美日韩人人澡狠狠躁视频| 一本色道88久久加勒比精品| 欧美视频在线观看| 午夜精品久久久久影视 | 亚洲一级高清| 国产午夜精品理论片a级大结局| 久久精品一区二区国产| 亚洲人成在线观看一区二区| 欧美日韩在线播放| 久久久久久91香蕉国产| 亚洲精品久久久久久久久久久久| 国产精品videosex极品| 久久女同精品一区二区| 日韩视频免费大全中文字幕| 国产欧美日韩精品在线| 欧美韩国日本一区| 午夜精品久久久久99热蜜桃导演| 亚洲第一伊人| 国产区精品在线观看| 欧美好骚综合网| 久久国产精品久久久| 亚洲精品久久久久久下一站| 国产亚洲综合性久久久影院| 欧美日韩精品免费观看视频完整| 欧美伊人影院| 亚洲一区二区三区国产| 亚洲第一精品久久忘忧草社区| 国产精品黄色| 欧美精品久久久久久久免费观看 | 久久久久国产精品人| 亚洲色图在线视频| 亚洲国产你懂的| 国外成人性视频| 国产精品视频一区二区高潮| 欧美日韩成人网| 免费不卡中文字幕视频| 久久精品国产久精国产爱| 亚洲伊人久久综合| 一区二区三区黄色| 亚洲精品在线电影| 亚洲国产精品成人精品| 狠狠干综合网| 国产真实久久| 国产专区欧美专区| 国产亚洲一区精品| 国产人成一区二区三区影院| 欧美色大人视频| 欧美日韩国产成人高清视频| 女主播福利一区| 久久综合伊人77777麻豆| 久久精品国产欧美激情| 午夜精品福利一区二区蜜股av| 在线亚洲成人| 亚洲一区免费网站| 亚洲天堂av在线免费观看| 一本色道久久88亚洲综合88| 亚洲精品日韩久久| 日韩视频在线观看免费| 99国产麻豆精品| 一区二区日韩精品| 亚洲视频电影图片偷拍一区| 一本一本久久| 亚洲综合精品一区二区| 亚洲在线第一页| 欧美影视一区| 久热综合在线亚洲精品| 久久综合色88| 欧美精品1区2区3区| 欧美日韩国产大片| 欧美三级不卡| 国产精品久久久久9999| 国产美女精品视频免费观看| 国产午夜精品美女毛片视频| 国产亚洲亚洲| 在线成人av网站| 亚洲黑丝在线| 亚洲精品美女久久7777777| 亚洲精品网站在线播放gif| 亚洲精品小视频| 亚洲性视频h| 久久精品亚洲精品| 欧美激情性爽国产精品17p| 欧美性猛交视频| 国内偷自视频区视频综合| 亚洲电影观看| 99精品热视频| 久久久www成人免费精品| 女女同性精品视频| 欧美午夜在线观看| 精品福利av| 国产精品99久久久久久久女警 | 欧美日韩亚洲一区二区三区在线 | 久久超碰97人人做人人爱| 欧美成人激情视频| 国产精品国产馆在线真实露脸| 国内免费精品永久在线视频| 亚洲欧洲在线观看| 亚洲欧美一区二区三区在线| 久久久久久久久久久成人| 欧美日韩精品在线观看| 国产婷婷成人久久av免费高清| 亚洲国产日韩一级| 香蕉久久夜色精品| 欧美成人激情视频免费观看| 国产欧美一区二区三区国产幕精品 | 久久精品国产96久久久香蕉| 美女精品网站| 国产欧美精品日韩区二区麻豆天美| 国内精品视频在线观看| 一本大道久久a久久精二百| 久久久五月婷婷| 欧美午夜片在线观看| 永久久久久久| 欧美专区在线观看| 欧美性大战久久久久久久| 在线欧美视频| 欧美中文字幕第一页| 国产精品乱人伦一区二区 | 久久人人超碰| 国产一区91精品张津瑜| 亚洲午夜激情| 欧美视频专区一二在线观看|