无码国产精品一区二区免费式影视_国产剧情精品在线_国产成人麻豆精品午夜福利在线_亚洲AV永久无码精品

用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

翻譯的精神:任溶溶先生的兒童文學(xué)譯事
來(lái)源:中華讀書報(bào) | 方衛(wèi)平  2021年02月07日08:32

《任溶溶譯文集》(全20卷),任溶溶/譯,上海譯文出版社即出

任溶溶

任溶溶先生的兒童文學(xué)生涯,廣涉創(chuàng)作、翻譯、編輯等領(lǐng)域。他在每一個(gè)領(lǐng)域的成就和貢獻(xiàn),都是一座令人仰望的豐碑。而外國(guó)兒童文學(xué)譯介,無(wú)疑是任溶溶在漫長(zhǎng)的文學(xué)歲月中投入心力最巨,累積成果最豐,介入人們的閱讀生活和中國(guó)當(dāng)代兒童文學(xué)歷史發(fā)展十分廣袤、深邃的一個(gè)部分。

從1946年在《新文學(xué)》雜志創(chuàng)刊號(hào)上發(fā)表第一篇翻譯作品——土耳其作家薩德里·埃特姆的兒童小說(shuō)《粘土做的炸肉片》開(kāi)始,數(shù)十年間,任溶溶穿越于俄、英、意、日等多種文字間,翻譯介紹了大量外國(guó)兒童文學(xué)名著。可以說(shuō),他的兒童文學(xué)譯事,在某種程度上構(gòu)成了70多年來(lái)中國(guó)兒童文學(xué)譯介和發(fā)展的一個(gè)重要線索和側(cè)影?!犊死茁宸蛟⒀栽?shī)選》《伊索寓言精選》《普希金童話(詩(shī)歌)》《俄羅斯民間故事》《馬雅可夫斯基兒童詩(shī)選》《馬爾夏克兒童詩(shī)選》《鐵木爾和他的隊(duì)伍》《古麗雅的道路》《安徒生童話全集》《木偶奇遇記》《柳林風(fēng)聲》《小飛俠彼得·潘》《小熊維尼·阿噗》《奧芝國(guó)的翡翠城》《尋寶六人組》《杜利特醫(yī)生》《北風(fēng)的背后》《夏洛的網(wǎng)》《吹小號(hào)的天鵝》《長(zhǎng)襪子皮皮》《查理和巧克力工廠》《好心眼兒巨人》《五個(gè)孩子和一個(gè)怪物》《女巫》……如果把他所有的兒童文學(xué)譯作依照翻譯出版的時(shí)間順序匯聚在一起,我們幾乎就會(huì)看到中國(guó)讀者眼中外國(guó)兒童文學(xué)世界最經(jīng)典、最具代表性的歷史脈絡(luò)和景觀,也會(huì)看到這些譯作對(duì)中國(guó)當(dāng)代兒童文學(xué)藝術(shù)演進(jìn)及童年閱讀生活的巨大投影和深刻影響。

任溶溶先生的翻譯作品語(yǔ)種多,數(shù)量大,最重要的是,他以其高質(zhì)量的翻譯,為當(dāng)代兒童文學(xué)提供了眾多經(jīng)典的譯本。我一直認(rèn)為,文學(xué)的翻譯從來(lái)不只是譯義,而必然包含著語(yǔ)言形式的再發(fā)明與再創(chuàng)造。因此,優(yōu)秀的文學(xué)翻譯必定同時(shí)是一種文學(xué)的再創(chuàng)作,翻譯者本人也必定是同一種意義上的詩(shī)人、作家。

就此而言,任溶溶作為兒童詩(shī)人、兒童文學(xué)作家的才華和智慧,既為他的兒童文學(xué)翻譯工作提供了堅(jiān)實(shí)的文學(xué)資質(zhì)方面的基底和依托,也在這些譯作里留下了鮮明的“任氏”烙印。他翻譯的科洛迪、羅大里、林格倫、達(dá)爾等作家的一些代表作,在我眼里都是無(wú)可替代的經(jīng)典譯本。《木偶奇遇記》的頑皮幽默,《假話國(guó)歷險(xiǎn)記》的諷刺夸張,《長(zhǎng)襪子皮皮》的天真不羈,在他的譯筆下盡顯生動(dòng)與神采。我每在課堂上或講座時(shí)分析到這些作品,必定要帶的是任溶溶的譯本。書中有些片段,因?yàn)殓姁?ài)的緣故,一讀再讀,除了感佩作者的才華,每次也都忍不住要為譯文的精彩擊掌贊嘆。

在我看來(lái),故事作品的翻譯,最難的常常是對(duì)話,但最見(jiàn)功力也是它。簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的對(duì)白,意思、感情、個(gè)性都在里頭,你一言我一語(yǔ)的滋味也在里頭。讀任溶溶翻譯的角色對(duì)白,常常感到極大的享受。《木偶奇遇記》開(kāi)頭,皮諾喬造出來(lái)以前,木匠安東尼奧與皮諾喬后來(lái)的爸爸杰佩托之間那場(chǎng)充滿孩子氣的對(duì)話與爭(zhēng)吵,看著只是日常交談與爭(zhēng)執(zhí)的啰里啰嗦、瑣瑣屑屑,其生動(dòng)的口吻,鮮活的氣息,接應(yīng)的自然,天真的滑稽,讀著讀著,不知怎么就有滋有味起來(lái)。我有時(shí)想,若非任先生那樣的譯筆,它也很可能真的成為一段十分乏味的啰里啰嗦與瑣瑣屑屑。還有《長(zhǎng)襪子皮皮》里的對(duì)話,多是“隨口”的胡謅,但難就難在“隨口”和“胡謅”的自然而然——表面上一帶而過(guò),“其貌不揚(yáng)”,仔細(xì)琢磨,其實(shí)增一詞則多,減一詞則少。

兒童文學(xué)翻譯的另一難處在兒童詩(shī)。兒童詩(shī)不能拿語(yǔ)言和修辭的艱深晦澀做文章,其詩(shī)意詩(shī)境,全在拿日常語(yǔ)言做詩(shī)的功夫上。我曾經(jīng)在《日常生活到一首詩(shī)的距離》一文中認(rèn)為,任溶溶是一位真正用“白話”也即普通的生活語(yǔ)言來(lái)寫詩(shī)的作家。他把日常得甚至有些瑣屑的生活寫成了詩(shī),也因此把詩(shī)變成了實(shí)實(shí)在在的生活。他的兒童詩(shī)從來(lái)不用任何“詩(shī)意”的文學(xué)字眼,而是以簡(jiǎn)樸素白同時(shí)又充滿童趣的口語(yǔ),如日常說(shuō)話般地“說(shuō)”詩(shī),但是很奇怪,他居然就這樣“說(shuō)”出了許多漂亮極了的童詩(shī)。他使日常生活與一首詩(shī)之間的距離,變得如此微不足道。

任溶溶的兒童詩(shī)翻譯與他的兒童詩(shī)創(chuàng)作,顯然具有很大的相關(guān)性。其間的關(guān)聯(lián)和奧妙,是另一個(gè)有意思的課題了。他翻譯的馬雅可夫斯基的階梯詩(shī)、馬爾夏克的兒童詩(shī),其節(jié)奏頓挫、俏皮幽默都融會(huì)在平白如話的語(yǔ)言里。他翻譯的羅大里的兒童詩(shī)《棍子上的屋蓋》,“我給你寫首詩(shī)講講下雨/下雨天大家都躲在家哪也不去/我可拿小棍子頂個(gè)屋蓋/走到東走到西自由自在”,讀來(lái)簡(jiǎn)直整首詩(shī)里都在滴哩嗒啦地下雨,而那種跟滴哩嗒啦的雨聲一樣的童言童語(yǔ),既呼應(yīng)、渲染、表現(xiàn)著下雨的情境,也點(diǎn)亮了這首詩(shī)“自由自在”的童年生活意境。另一首《水城威尼斯》則是靜:靜靜的夜里,水面、石橋與月亮,形與影、實(shí)與虛的交織,由至簡(jiǎn)的語(yǔ)言安排出奇妙的玄機(jī)。我既不懂俄文也不懂意大利文,對(duì)我來(lái)說(shuō),任先生的譯詩(shī)實(shí)際上創(chuàng)造了它們?cè)谥形氖澜缋锏脑?shī)意與風(fēng)格。

熟悉任溶溶兒童文學(xué)作品的讀者一定知道,這種譯筆,也是他兒童文學(xué)創(chuàng)作的典型風(fēng)格。他的陪伴幾代孩子成長(zhǎng)的童話《沒(méi)頭腦和不高興》,還有那些簡(jiǎn)白如話又生趣盎然的兒童詩(shī),其美學(xué)的面貌正是如此。所以我說(shuō)他的翻譯是再創(chuàng)作?;蛟S是因?yàn)閯?chuàng)作個(gè)性、趣味與風(fēng)格上的同聲相應(yīng),任溶溶先生譯林格倫、羅大里、達(dá)爾等作家的作品,發(fā)揮得最是淋漓盡致。他譯的達(dá)爾的《女巫》和《好心眼兒巨人》,達(dá)爾式的歡笑、奇詭盡在其中,卻不見(jiàn)任何喧鬧的粗聲,深藏在底下沉沉的溫柔與細(xì)致,也都蘊(yùn)蓄在任溶溶的翻譯語(yǔ)言里。

我以為,翻譯本身也是創(chuàng)作,并且,深藏著一種精神。那些優(yōu)秀的譯著,耗盡心力把原著的神韻和豐采勾勒、托舉出來(lái),譯者自己卻始終站在文字的背后,沉默地凝視著,聲色不露。

我因此對(duì)人文領(lǐng)域的一切優(yōu)秀的譯本,充滿了敬意。

但優(yōu)秀的譯本是稀有的。對(duì)兒童文學(xué)來(lái)說(shuō)也是如此。這些年來(lái),在童書引進(jìn)出版的熱潮里,兒童文學(xué)翻譯的拓展也十分迅速。但對(duì)于操之過(guò)急的許多兒童文學(xué)翻譯作品,我也常感到十分無(wú)奈。在我讀到的許多譯文里,充斥著大量未及消化的西語(yǔ)直譯表達(dá),在漢語(yǔ)語(yǔ)境中讀來(lái),或拖泥帶水,或怪異拗口,翻譯直接變成了語(yǔ)言障礙的制造者。因?yàn)閺耐庹Z(yǔ)直接譯轉(zhuǎn)的緣故,不準(zhǔn)確的翻譯表達(dá)更是常事。這些問(wèn)題,有時(shí)是因?yàn)樽g者不夠?qū)I(yè)細(xì)致,但更多的時(shí)候,則是因?yàn)樽g者的文學(xué)感覺(jué)和領(lǐng)悟其實(shí)尚未達(dá)到文學(xué)翻譯的要求。因?yàn)閷?shí)在不能“忍受”一些文學(xué)翻譯的非文學(xué)性,我也曾在出版社邀我閱讀某些尚未出版的譯稿時(shí),忍不住指出其中翻譯的問(wèn)題。在域外文學(xué)交流中,翻譯不只是通道和媒介,它其實(shí)就是文學(xué)文本的一部分。翻譯的好壞,既有可能“激活”作品,也有可能“毀滅”原著。在兒童文學(xué)的語(yǔ)境里,同樣可怕的或許是,當(dāng)我們把那些缺乏文學(xué)品質(zhì)的翻譯文學(xué)作品交到孩子們手上,它們又被當(dāng)作文學(xué)和語(yǔ)言的某種模本接受下來(lái)。長(zhǎng)此以往,后果堪憂。

關(guān)于任溶溶先生的譯本,讀書界也曾經(jīng)有過(guò)一些討論。例如,如何把握原作風(fēng)格與譯作風(fēng)格之間復(fù)雜而又辯證的關(guān)系?從這個(gè)意義上說(shuō),任溶溶先生的整個(gè)兒童文學(xué)翻譯工作,也提供了一個(gè)重要的當(dāng)代兒童文學(xué)研究課題。如何慎重對(duì)待兒童文學(xué)的翻譯,如何把兒童文學(xué)的翻譯視作一項(xiàng)重大的文學(xué)工程來(lái)做,這其中涉及的方方面面,必定是充滿艱難的。但閱讀任溶溶的翻譯作品,我們收獲的或許也不只是文學(xué)翻譯的樂(lè)趣與啟迪,還有為了此生選擇的文學(xué)和文化事業(yè)一往無(wú)前的單純的信念和勇氣。

《任溶溶譯文集》皇皇20巨冊(cè),將由上海譯文出版社出版。譯文集主要收入了任溶溶先生譯著中已進(jìn)入公版領(lǐng)域的作家作品。這是迄今為止任溶溶先生譯著最大規(guī)模的一次匯集和出版。這不僅是兒童文學(xué)譯界的一大喜事,也是當(dāng)代兒童文學(xué)譯介歷史沉淀、文化積累的一件盛事,同時(shí)也為廣大兒童文學(xué)愛(ài)好者提供了集中閱讀、珍藏任先生譯著的寶貴機(jī)會(huì)。

无码国产精品一区二区免费式影视_国产剧情精品在线_国产成人麻豆精品午夜福利在线_亚洲AV永久无码精品
  • <ul id="wsmey"></ul>
  • 日韩亚洲欧美精品| 欧美专区18| 在线观看一区欧美| 亚洲第一精品夜夜躁人人躁| 在线观看日韩一区| 亚洲欧洲一区| 亚洲一区二区三区四区在线观看| 亚洲美女性视频| 亚洲女优在线| 久久夜色精品国产亚洲aⅴ| 欧美大尺度在线观看| 欧美精品自拍| 99精品国产热久久91蜜凸| 一区二区毛片| 久久精品亚洲精品| 欧美日韩亚洲一区二| 国产亚洲欧美激情| 99在线|亚洲一区二区| 久久国产一区| 欧美性大战久久久久久久| 国产综合婷婷| 亚洲午夜一区| 99热精品在线| 久久人人看视频| 国产精品国产三级国产aⅴ浪潮| 国产视频一区在线观看一区免费| 欧美精品国产精品日韩精品| 国产精品揄拍500视频| 亚洲电影在线| 欧美一二三视频| 欧美色另类天堂2015| 亚洲国产成人在线播放| 欧美一级视频| 国产精品jvid在线观看蜜臀| 在线播放豆国产99亚洲| 亚久久调教视频| 欧美吻胸吃奶大尺度电影| 一区二区亚洲欧洲国产日韩| 精品va天堂亚洲国产| 亚洲欧美综合v| 欧美视频三区在线播放| 亚洲精品视频免费在线观看| 亚洲国产日韩在线一区模特| 欧美在线一级视频| 国产精品综合久久久| 欧美二区在线| 亚洲第一偷拍| 久久琪琪电影院| 国产亚洲欧美一区| 欧美一区二区三区在线视频| 欧美午夜女人视频在线| 一本到高清视频免费精品| 欧美另类在线观看| 亚洲精品免费网站| 欧美精品久久久久久久久老牛影院| 一色屋精品视频在线看| 久久综合色8888| 亚洲成人在线观看视频| 美腿丝袜亚洲色图| 在线观看中文字幕亚洲| 欧美成年人视频| 亚洲三级电影在线观看| 欧美日韩高清在线| 国产精品美女久久福利网站| 一区二区免费看| 欧美体内谢she精2性欧美| 国内在线观看一区二区三区| 欧美在线播放视频| 国际精品欧美精品| 免费高清在线一区| 日韩视频久久| 国产精品三级视频| 久久成人精品无人区| 国内外成人在线视频| 欧美高清在线一区| 亚洲四色影视在线观看| 欧美天天影院| 久久精品视频在线播放| 91久久国产综合久久91精品网站| 久久天堂精品| 欧美在线视频不卡| 亚洲国产成人av| 欧美日韩在线亚洲一区蜜芽 | 欧美福利电影网| 亚洲国产毛片完整版 | 久久精品最新地址| 亚洲第一视频| 欧美三日本三级少妇三2023| 欧美亚洲视频在线观看| 最新日韩av| 国产精品自在线| 男人天堂欧美日韩| 午夜精品福利在线观看| 亚洲成人原创| 欧美成人午夜激情| 欧美一区二区精美| 日韩视频在线免费观看| 国产一区二区三区在线观看免费 | 最新国产成人av网站网址麻豆| 欧美日韩中文字幕精品| 久久频这里精品99香蕉| 欧美日韩在线播放三区| 欧美一区二区三区四区夜夜大片| 亚洲精品免费看| 国内一区二区三区| 久久亚洲色图| 亚洲免费在线精品一区| 亚洲第一中文字幕| 国产精品中文字幕欧美| 国产精品视频免费观看www| 国产一区二区三区四区三区四 | 在线亚洲美日韩| 亚洲国产成人精品女人久久久| 国产精品亚发布| 欧美视频在线观看一区| 欧美大片国产精品| 久久综合色88| 久久久精彩视频| 午夜亚洲伦理| 亚洲综合视频一区| 在线亚洲高清视频| 国产精品日韩欧美| 欧美日韩黄色一区二区| 暖暖成人免费视频| 模特精品在线| 久久天天综合| 久久全国免费视频| 久久久天天操| 久久久亚洲一区| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 在线视频中文亚洲| 国产精品99久久久久久白浆小说| 国产精品国产三级国产专区53 | 欧美jizzhd精品欧美巨大免费| 久久动漫亚洲| 久久久久久亚洲综合影院红桃| 亚洲二区免费| 亚洲成色www久久网站| 亚洲大片一区二区三区| 亚洲成人在线观看视频| 亚洲国产影院| 亚洲日韩第九十九页| 夜夜夜久久久| 亚洲欧美日韩在线高清直播| 一区在线免费观看| **网站欧美大片在线观看| 在线免费观看视频一区| 久久国产精品一区二区三区四区| 欧美在线亚洲一区| 久久午夜电影网| 女主播福利一区| 欧美久久久久免费| 羞羞视频在线观看欧美| 久久国产精品毛片| 欧美国产精品劲爆| 国产精品第一区| 欧美精品大片| 国产精品一级| 极品少妇一区二区| 夜色激情一区二区| 亚洲激情国产精品| 亚洲午夜激情网页| 91久久在线视频| 国产一区二区高清不卡| 永久久久久久| 这里是久久伊人| 久久精品观看| 欧美激情亚洲视频| 国产日韩精品在线观看| 亚洲国产欧美日韩精品| 一区二区三区久久| 老鸭窝91久久精品色噜噜导演| 欧美日本免费一区二区三区| 国产欧美日韩亚洲精品| 国产精品久久久久久久久久妞妞| 国产一二三精品| 亚洲精品一区二区三区在线观看| 欧美一区二区久久久| 欧美国产综合一区二区| 国产一区二区观看| 亚洲视频二区| 欧美激情影院| 狠狠色综合播放一区二区| 在线亚洲精品福利网址导航| 久热成人在线视频| 国产欧美日韩在线观看| 99亚洲一区二区| 美日韩精品免费观看视频| 国产日韩精品在线播放| 一区二区三区精品视频| 亚洲一线二线三线久久久| 欧美综合77777色婷婷| 欧美三级日韩三级国产三级| 伊伊综合在线| 久久激情视频| 国产欧美一区二区三区另类精品| 国产精品99久久久久久人 | 国产精品成人一区二区网站软件 | 欧美日韩理论| 亚洲三级影片|