• <ul id="wsmey"></ul>
  • 中國(guó)作家網(wǎng)>> 第十屆全國(guó)少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作“駿馬獎(jiǎng)” >> 正文

    翻譯類獲獎(jiǎng)?wù)撸荷騽僬軇?chuàng)作感言

    http://m.donkey-robot.com 2012年09月17日12:04 來(lái)源:中國(guó)作家網(wǎng)

      沈勝哲(朝鮮族)  朝鮮文譯漢文

      我翻譯的人物傳記《不朽的英靈——崔采》2009年由民族出版社出版,F(xiàn)在因它獲得了“駿馬獎(jiǎng)”,我深感榮幸,因?yàn)檫@是對(duì)我的翻譯工作的一種肯定。

      在我看來(lái),翻譯是一種非常必要的跨文化的交流活動(dòng),也是促進(jìn)文化發(fā)展的有效手段。翻譯不是簡(jiǎn)單的文字轉(zhuǎn)換。翻譯是用一種語(yǔ)言再現(xiàn)另一種語(yǔ)言所承 載的文化。翻譯不但要忠實(shí)于原文,還要忠實(shí)于讀者。因此,要充分考慮兩種文化的差異,不能以忠實(shí)于原文為借口,簡(jiǎn)單地直譯原文。而應(yīng)該在消除文化差異上下 工夫。簡(jiǎn)言之,要弄清其語(yǔ)境,搞清作者的真正意圖和表達(dá)方式,才能用另一種語(yǔ)言再現(xiàn)原文。

      我要把本次獎(jiǎng)勵(lì)當(dāng)作一種鞭策,更加努力地為民族文學(xué)翻譯盡一份微薄之力。另外,我感到欣慰的是,“駿馬獎(jiǎng)”充分體現(xiàn)了黨對(duì)少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作的關(guān)懷以及大力推動(dòng)我國(guó)文化發(fā)展的力度,這必將對(duì)繁榮和發(fā)展文化事業(yè)產(chǎn)生積極的影響。

    網(wǎng)友評(píng)論

    留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

    專 題

    網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

    網(wǎng)上期刊社

    博 客

    網(wǎng)絡(luò)工作室

    精品国产乱子伦一区二区三区| 亚洲国产精品综合久久一线| 久久久久久久久久国产精品免费| 国产精品主播叶子闺蜜| 青娱分类视频精品免费2| 午夜精品成年片色多多| 亚洲日韩精品无码专区网址 | 欧美激情国产精品视频一区二区| 久久老子午夜精品无码| 亚洲精品一品区二品区三品区| 国产精品久久久久9999赢消| 色妞www精品视频一级下载| 久久久久无码精品国产| 午夜精品久久久久久毛片| 秋霞午夜鲁丝片午夜精品久| 大伊香蕉精品一区视频在线| 精品人妻少妇一区二区三区| 亚洲精品线路一在线观看| 亚洲午夜福利精品久久| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 日韩精品一区二区午夜成人版 | 香蕉久久夜色精品国产小说| 亚洲日韩精品无码专区网址 | 国内精品自线在拍2020不卡| 精品乱码久久久久久久| 久久99久久99精品免视看动漫| 99re热久久这里只有精品6| 99这里只精品热在线获取| 99re66热这里只有精品17| 91成人精品视频| 2021国产成人午夜精品| 97精品国产一区二区三区| 十八禁无遮挡99精品国产| 国产精品宾馆在线精品酒店| 青草久久精品亚洲综合专区| 在线观看精品国产福利片100| 国产精品一卡二卡三卡| 精品一区精品二区| 国产精品丝袜久久久久久不卡| 中文国产成人久久精品小说| 国产极品白嫩精品|